Aucune traduction exact pour مؤشر الإنتاج
Économie
Informatique
Informatique Electronics.
Électricité
Automobile.
Sciences
Automobile. Technical
Traduire allemand arabe مؤشر الإنتاج
allemand
arabe
Résultats connexes
-
مُؤشِّر [ج. مؤشرات] ، {اقتصاد}plus ...
-
خط المؤشر {كمبيوتر}plus ...
-
مُؤشِّر [ج. مؤشرات]plus ...
- plus ...
-
مُؤشِّر {كمبيوتر،اليكترونيات}plus ...
- plus ...
-
مُؤشِّر {كمبيوتر}plus ...
-
مُؤشِّر [ج. مؤشرات]plus ...
-
مُؤشِّر {اقتصاد}plus ...
-
مُؤشِّر [ج. مؤشرات]plus ...
-
مُؤشِّر {كهرباء}plus ...
-
مُؤشِّر [ج. مؤشرات]plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
مُؤشِّر {كمبيوتر}plus ...
- plus ...
-
مُؤشِّر [ج. مؤشرات]plus ...
-
مؤشر اقتصادي {اقتصاد}plus ...
-
مؤشر البلى {سيارات}plus ...
-
صندوق المؤشر {علوم}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
مؤشر الدقة {كهرباء}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
مؤشر التآكل {سيارات،تقنية}plus ...
- plus ...
les exemples
-
erklärt erneut, dass nach Bedarf Zielerreichungsindikatoren verwendet werden sollen, um die Leistung des Sekretariats und nicht die der Mitgliedstaaten zu messen;تكرر تأكيد أن مؤشرات الإنتاج ينبغي أن تُستخدم، حسب الاقتضاء، لقياس أداء الأمانة العامة وليس أداء الدول الأعضاء؛
-
ersucht den Generalsekretär außerdem, dafür zu sorgen, dass im Rahmen der laufenden und der geplanten Arbeiten betreffend die Leistungsnormen und die Leistungsmessung insbesondere quantitative Methoden und Indikatoren zur Bewertung der Produktivität, Effizienz und Kostenwirksamkeit entwickelt werden, und dies auch hinsichtlich der Qualität der Dienstleistungen zu tun, und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Konferenzausschuss darüber Bericht zu erstatten;تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يتم، في العمل الجاري حاليا والمزمع القيام به بشأن معايير عبء العمل وقياس الأداء، على وجه التحديد، استحداث أساليب ومؤشرات كمية لتقييم الإنتاجية والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، وكفالة أن يتم ذلك أيضا فيما يتعلق بنوعية الخدمات، وتقديم تقرير بهذا الشأن، عن طريق لجنة المؤتمرات، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
-
ersucht den Generalsekretär ferner, dafür zu sorgen, dass im Rahmen der laufenden und der geplanten Arbeiten betreffend die Leistungsnormen und die Leistungsmessung insbesondere qualitative Methoden und Indikatoren zur Bewertung der Produktivität, Effizienz und Kostenwirksamkeit entwickelt werden, und dies auch hinsichtlich der Qualität der Dienstleistungen zu tun, und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Konferenzausschuss darüber Bericht zu erstatten;تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن يتم، في العمل الجاري حاليا والمزمع القيام به بشأن معايير عبء العمل وقياس الأداء، على وجه التحديد، استحداث أساليب ومؤشرات نوعية لتقييم الإنتاجية والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، وتقديم تقرير بهذا الشأن، عن طريق لجنة المؤتمرات، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
-
Paradoxerweise könnte ein Indikator, der sich in den USAzuletzt stetig verbessert hat – die Produktivität – das klarste Zeichen für das Problem sein.من عجيب المفارقات هنا أن أحد المؤشرات الذي شهد تحسناًثابتاً في الولايات المتحدة ـ ألا وهو مؤشر الإنتاجية ـ قد يشكلالدلالة الأكثر وضوحاً على المشكلة.